我們通常所有說(shuō)的英語(yǔ)語(yǔ)感,也稱(chēng)為英語(yǔ)思維,是指人腦不經(jīng)過(guò)邏輯翻譯策略,直接把語(yǔ)言和語(yǔ)義進(jìn)行非意識轉換的思維過(guò)程。通俗地說(shuō),當我們聽(tīng)別人講漢語(yǔ)時(shí),一般可以一下知道它的意思,而不是先分析語(yǔ)法和每個(gè)詞的意思,這就是大腦語(yǔ)言中樞的作用,也就是語(yǔ)感。它是集語(yǔ)法,語(yǔ)義,詞匯于一起的一種大腦語(yǔ)言中樞的能力。在外語(yǔ)學(xué)習中,語(yǔ)感起很重要的作用,它不僅是實(shí)際運用能力的唯一支撐,還對應試有很大的幫助大篇幅的閱讀理解題,即使生詞很多,他們一樣可以掌握比較精確的意思。語(yǔ)感是依靠長(cháng)期并且大量的輸入來(lái)獲得的,因此國內英語(yǔ)教育培訓,基于教學(xué)時(shí)間的不足,一般把英語(yǔ)當做學(xué)科知識來(lái)教,但仍然有部分立足于語(yǔ)感培養的課程體系。
英語(yǔ)語(yǔ)感對于我們學(xué)習英語(yǔ)是非常重要的,應該如何在閱讀過(guò)程中培養我們的英語(yǔ)語(yǔ)感?首先,閱讀開(kāi)頭的段落,這部分介紹性的材料將會(huì )使我們熟悉作者將要討論的主題思想。然后閱讀下面各段的第一句話(huà)。這些句子可以使我們對文章內容有一個(gè)總體的概念,再閱讀最后一段。這一段幫助我們對所覆蓋的材料作一概括。
我們要注意作者用來(lái)加以強調的一切:標題、黑體、斜體、圖表、圖畫(huà)以及章節后面的問(wèn)題。這種預讀應進(jìn)行得很快,這樣我們可以把注意力集中在段落大意或文章中心思想上。慢速的讀者往往把注意力過(guò)多地集中在個(gè)別生詞上,這樣必然會(huì )影響我們對整個(gè)段落或整篇文章中心大意的理解。
在閱讀過(guò)程中,我們必然會(huì )遇到不認識的生詞。但在一般情況下,三五個(gè)生詞是不會(huì )影響我們對全篇閱讀材料的理解,我們也可以通過(guò)上下文的聯(lián)系來(lái)猜不認識的單詞的意思。
其次,要全面地重新細讀全篇。第二遍閱讀的速度取決于我們從對該材料的預讀中所獲得的信息和指導。例如,我們往往能夠根據段落的第一句話(huà)或者主題句來(lái)判斷該段落的重要性。若該段落看起來(lái)是重要的,那就要仔細地閱讀;若根據我們第一次的閱讀,這個(gè)段落似乎不太重要,那么就可以略讀,但不要完全跳過(guò)它。
當我們繼續閱讀時(shí),要自問(wèn)這些簡(jiǎn)單的問(wèn)題:為何(why)?什么(what)?誰(shuí)(who)?何時(shí)(when)?何地(where)?怎樣(how)?這種方法可幫助我們全神貫注于閱讀上,因為當我們問(wèn)這些問(wèn)題時(shí),我們作為一名讀者正起著(zhù)積極的作用。
在最開(kāi)始培養語(yǔ)感的時(shí)候我們可以采取大聲閱讀的方式,通過(guò)朗讀也可以增加自己的口語(yǔ)語(yǔ)感。養成良好的閱讀習慣,培養英我們的閱讀語(yǔ)感對我們現在或以后的人生都是有用的。