蕭乾是中國作家和翻譯家。
他經(jīng)歷過(guò)第二次世界大戰的全過(guò)程,是歐洲戰場(chǎng)上惟一的中國記者。他的著(zhù)作有小說(shuō)《夢(mèng)之谷》,隨筆《這十年》和《蕭乾選集》,還與妻子文潔若翻譯了愛(ài)爾蘭著(zhù)名小說(shuō)《尤利西斯》等。
分門(mén)別類(lèi)學(xué)習法,是他在學(xué)習實(shí)踐中總結出的一套行之有效的學(xué)習方法。具體分為甲、乙、丙、丁、戊、己六類(lèi):
1.甲類(lèi)
把業(yè)務(wù)上所需要的圖書(shū)統統歸為這一類(lèi),然后按一定的順序收藏存放,使用時(shí)方便順手。
2.乙類(lèi)
把觀(guān)摩欣賞時(shí)所需要的書(shū)籍,全部歸在這一類(lèi),如好的小說(shuō)、散文等,可以隨時(shí)閱讀。
3.丙類(lèi)
把一些閑書(shū)也有序地歸納起來(lái),放在廁所里供閱讀。蕭乾自述:“我就是這么讀完了張資平的小說(shuō)。”
4.丁類(lèi)
把一些叢書(shū)、游記、曲藝和讀書(shū)札記等雜書(shū),有序地存放在枕邊,利用休息或睡前時(shí)間閱讀。
5.戊類(lèi)
把版式很小的書(shū),在外出時(shí)帶上,利用候車(chē)、乘車(chē)的空閑進(jìn)行閱讀。蕭乾說(shuō):“每逢去醫院或車(chē)站接人時(shí),我必帶上一本書(shū)。”
6.己類(lèi)
把各類(lèi)查找使用的工具書(shū),像中外百科全書(shū)之類(lèi)的書(shū),存放在寫(xiě)字桌旁.便于研究、寫(xiě)作時(shí)使用。
蕭乾的分門(mén)歸類(lèi)學(xué)習法,是根據書(shū)的內容、自身的條件以及所處的環(huán)境,把書(shū)籍按類(lèi)別分開(kāi),按順序存放,便于隨時(shí)隨地閱讀和學(xué)習。